作者 主题: 龙杂338野蛮人变体:骑兵之王(horselord)  (阅读 1567 次)

副标题: 敏战的另一个选择,虽然设计师不看书

离线 Hikari

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 158
  • 苹果币: 0
龙杂338野蛮人变体:骑兵之王(horselord)
« 于: 2020-12-31, 周四 01:15:16 »
很少有职业能像野蛮人那样让玩家发自内心地感到满足。野蛮人的狂暴——一场碾压、狂啸、咆哮和劈砍的狂欢,能迅速地将一群对手变成一堆堆碎肉,这提供了一种令人难以抗拒的刺激。难以抗拒的兴奋。很明显,标准的野蛮人融入了柯南和维京狂战士故事的精神:拥有完全强大的力量的野蛮人可以随心所欲地进入疯狂的暴力狂欢。
历史上,并不是所有属于野蛮群体的战士都依靠自己的肌肉。历史上一些最臭名昭著的野蛮人——匈奴王阿提拉、马扎尔国王阿帕德和成吉思汗——几乎没有施瓦辛格式的身材比例(事实上,阿提拉被认为是一个相当矮小的人)。那么,他们是如何像他们魁梧的海盗同行一样有效地进行抢劫和掠夺的呢? 答案就在当时对蒙古部落战士的描述中:“他们在地上是小个子,但在马鞍上却是巨人。”
骑兵之王是一个野蛮人变体,除了特别说明的部分,骑兵之王以正常野蛮人的方式升级(相同的生命骰,基本攻击加值,豁免,技能点和其它)。当一个角色获得野蛮人或者骑兵之王等级后,他不能获得另一个的等级,这阻止了角色获得两次1级野蛮人的好处。
骑兵之王职业特性
骑兵之王失去了陷阱感知能力和快速移动能力,但得到了新的能力。
骑兵之王不会狂暴,但得到了相同次数的战狂能力。
战狂:从凯尔特人到苏族的传统文化中都提到武者——通过特殊的祈祷和护具,甚至是在战斗中赤身裸体——能够在敌人的武器面前变得坚固无比。战狂状态下的骑兵之王变得很难受伤。他暂时获得+4敏捷加值,+4体质加值,伤害减免1/-。在更高等级时,骑兵之王在战狂时的伤害减免会增加(因此,一个7级骑兵之王在战狂状态中拥有DR 2/-)。骑兵之王可以在战狂状态中使用任何技能或专长,但除了驯养动物和骑乘之外的所有技能检定都将受到-2的惩罚。战狂的持续时间和野蛮人的狂暴一样长,并有相同的疲乏效果。从17级开始,骑兵之王在战狂结束后不再疲乏。骑兵之王的战狂没有等效于大狂暴和强力狂暴的能力。
技能:骑兵之王在无鞍骑乘时的骑乘检定不受惩罚,并且在使用马鞍时获得+2加值(这与常规的军用马鞍骑乘检定的+2加值叠加).骑兵之王选择一种他熟悉并且至少骑过一次的动物,他对这种动物进行的驯养动物检定上获得+2加值(大多数骑兵之王选择他们部落常常使用的动物)。
动物伙伴:4级时,骑兵之王的坐骑变成动物伙伴,如同等级巡林客的动物伙伴职业能力一样。骑兵之王必须拥有并骑这匹马至少两个月,才能以这种方式与它建立联系。各种情况下,这匹坐骑都和骑兵之王同等级巡林客的动物伙伴一样,除了骑兵之王的坐骑保留动物类别而不会被视为魔法兽。如果坐骑丢了或者被杀了,骑兵之王可以寻找1d4个月并进行一个成功的DC15的驯养动物技能检定后获得一个新的动物伙伴。
(光注:我觉得这设计师八成没看核心)
精通骑射:6级时,骑兵之王获得精通骑射作为奖励专长(完美战士101页)。

精通骑射Improved Mounted Archery(来自于完美战士)
你在坐骑上射击时和在平地上射击一样轻松
必要条件:骑术1,骑乘射击,骑乘战斗
效果:你在坐骑倍速移动时使用远程武器所受的惩罚被忽略,坐骑奔跑时使用远程武器的攻击骰惩罚由-4变为-2。你可以在坐骑移动的任意时刻射击
特殊:战士可以选择精通骑射作为额外奖励专长

(光注:现在我觉得这设计师八成也没看扩展)
努力会有收获的。

离线 My exodus

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 292
  • 苹果币: 1
  • 你的肩头是风
Re: 龙杂338野蛮人变体:骑兵之王(horselord)
« 回帖 #1 于: 2020-12-31, 周四 08:50:35 »
The wind is roaring by my side
The sand and smoke has blocked my eyes
On the paper of the field
Composing epic works of mine

My sight is full of powder and flames
My battleflag is torn and stained
With the legion of my troops like squalls
Arrows like the rain

Bend your bow
Whet your sword
It's time for full attack
Forward and forward
No place for one step back

Bend your bow
Whet your sword
It's time for full attack
It's not my dynasty but
I'll resist my fate to the last

I tried to live a peaceful life
But I was born to walk this way
It's just my instinct
Because I'm raised by the edge of blades

All my glory and my dreams
Will pass like leaves in flowing streams
Walls could tumble steeds could fall
What kind of story they will tell?
Nato al lume guizzante della candela 生于摇曳的烛光
Scritto in tempi oscuri 写于黑暗的时代
Sulla vecchia pergamena 在古老的羊皮纸上
Scorre la penna 笔尖滑动
E dal suo braccio nasce 从他的臂膀生出
Il disegno delle volte celesti 苍穹的图案
È l'inizio dei tempi 那是时代的起点
E cambierà il mondo 它也将改变世界

离线 飙车致死法厄同

  • Phaethon of Loathing
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 217
  • 苹果币: 9
  • Tentacles Xenologist
Re: 龙杂338野蛮人变体:骑兵之王(horselord)
« 回帖 #2 于: 2020-12-31, 周四 19:31:29 »
其实直接参考冰火翻译成马王如何?

离线 Hikari

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 158
  • 苹果币: 0
Re: 龙杂338野蛮人变体:骑兵之王(horselord)
« 回帖 #3 于: 2020-12-31, 周四 21:09:32 »
其实直接参考冰火翻译成马王如何?
我记得冰火的马王是直译吧,而且不是冰火世设怕人误会(
努力会有收获的。