作者 主题: 【R&G】生死存亡:尘世之危——辐射,p152~153  (阅读 5798 次)

副标题: 施工完毕

离线 失语

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 971
  • 苹果币: 2
【R&G】生死存亡:尘世之危——辐射,p152~153
« 于: 2019-09-05, 周四 15:16:37 »
辐射RADIATION


尽管超级英雄故事贯穿了整个漫画书的历史,但暴露在大量辐射下并不能赋予你超能力。它可能会给予你怪异的外貌,巨量细胞突变,细胞迅速死亡,或者其他无数健康问题。所以你得到了一些能力——没一样是好能力。
剧透 -   :
Despite myths from superhero tales throughout the annals of comic-book history, exposure to large doses of radiation does not grant super powers. It may grant you freakish looks, massive cellular mutation, rapid cellular die-off, or a myriad of other health impairments though, so at least you get something. Just nothing good.

辐射是一种特殊的污染。这种污染通常被称为“隐形之火”,它是一种很少能被看到或闻到的污染,但同样会让你丧命。你可能死得飞快,死得凌乱不堪,死得痛苦难忍;也可以死得缓慢,因为治疗费用昂贵,且往往比辐射的影响严重得多。
剧透 -   :
Radiation is like a special kind of pollution. Often called the invisible fire, it is the kind of pollution that is rarely seen or smelled, but kills you dead just the same. You can die quick, messy, and painful, or slow, messy, and painful with treatments that can be expensive and are often far worse than the effects of the radiation.

就规则而言,辐射就像污染一样,需要考虑不同类型的伤害。给予环境规则带来的疲劳或长期疾病的概念,辐射可以在故事中扮演障碍或敌人的角色,它永远潜伏在阴影中,在错误的时刻用痛苦折磨你。辐射也很特别,因为一旦进入你体内,它就不想出去了。在轻度和中度程度的环境中,辐射并没有太大的影响,但是重度、极度和致命的环境会给角色带来足够的辐射,让他们无论走到哪里都会随身携带。
剧透 -   :
In terms of rules, radiation is like pollution with different types of damage to consider. Based on either the Fatigue from Environment rules or the Long-Term Illness concept, radiation can play a part in the story as an obstacle or an enemy, ever lurking in the shadows waiting to rack you with pain at just the wrong moment. Radiation is also special in that once it gets in you, it doesn’t want to get out. In Mild and Moderate Severity Environments radiation does not have much of an effect, but Harsh, Extreme, and Deadly environments can hit characters with enough radiation that they will take it with them wherever they go.


引用
环境程度ENVIRONMENT SEVERITY

引用
轻度MILD

轻度辐射环境看起来并不怎么样。也许这是因为辐射是不可见的,但可能是因为这地方最近(以放射性衰变的规模)发生了一些不太好的事情以至于所有居民都迁移了。熔毁后很长一段时间的熔毁地点、离爆炸发生过去很久的爆炸地点、或放射性废料被掩埋或储存却突然泄漏的地点。由于历史的原因,没人愿意在这些地方呆上一段时间,就像它对细胞结构造成的破坏一样。
剧透 -   :
Mild radiation environments don’t look like much. Maybe that’s because radiation is invisible but also because these are the kinds of places that everyone moves out of because something nasty happened there in the recent (on a radioactive decay scale) past. Meltdown sites long after the meltdown, detonation sites far past the detonation, or sites where radioactive waste had been buried or stored but sprang leaks. These are the kinds of places no one wants to stay for any period of time due to the history as much as the damage it’s doing to their cell structure.

和其他轻度环境像是,一般的泛人类在这样的环境也能呆上半天,但他们会在24小时左右开始感受到影响,此刻辐射致使他们感到强度2的“恶心”(核心规则书409页)。“恶心”的强度每12小时增加1级。
剧透 -   :
Like other mild environments the average metahuman will be fine here for a half a day or so but they’ll start feeling effects around twenty-four hours or so, as the radiation makes them experience Nausea (p. 409, SR5) at Power 2. The Power of the Nausea then increases by 1 every twelve hours.

引用
中度MODERATE

中度辐射环境更接近于熔毁爆炸发生的核心地带。该地区的辐射浓度更高,仅在一天多一点的时间内就能致死,但仍然很慢,足以让任何比蚯蚓更聪明的动物明白,在这里四处游荡对健康有害。这种浓度的辐射量可以在一个密闭的地下实验室中找到,它发生在第一次“崩溃”事故之前,其中恰好有一大堆测试结果和治疗癌症的配方(眨眼,眨眼)。
剧透 -   :
Moderate radiation environments develop closer to the heart of the trouble when a meltdown or detonation occurs. The radiation in the area is more concentrated, enough to kill in just over a day, but still slow enough to give anything smarter than an earthworm the bright idea that hanging around is bad for your health. This is the kind of concentration that can be found in a sealed up underground lab from before the first Crash that happens to have test results and the formula for a cure for cancer (wink, wink).

一般来说,泛人类在坚持18个小时之后,才会被强度3的“恶心”狠狠打脸。强度每6小时增加1级。72小时后,“恶心”和其他症状会严重损害身体,最终导致身体完全休克。最好把这具身体移离辐射源,因为如果再过72个小时没有任何干预,他就会从无意识滑入死亡的深渊。
剧透 -   :
Average metahumans last about 18 hours before Nausea at Power 3 kicks in. The Power increases by 1 every six hours. After seventy-two hours, the Nausea and other effects ravage the body so much that the body essentially gives up and abandons consciousness. The body better be moved, because if another seventy-two hours pass without some kind of intervention, unconsciousness will slide into death.
   

引用
重度HARSH

重度辐射环境恰如其名:残酷。这是熔毁后的控制室,工程师们正在勇敢地工作,以防整个区域毁于一旦,他们很清楚自己不会成功。这是一枚未加防护的脏弹,它正朝着目标前进,身后跟着一群忠诚的恐怖分子,他们战斗到死,因为他们知道自己反正是死路一条。
剧透 -   :
Harsh radiation environments are exactly that: harsh. This is the control room after a meltdown where the engineers bravely work to keep the whole place from going boom, knowing full well they aren’t going to make it. This is the unshielded dirty bomb on it’s way to the target with its cadre of faithful terrorists in tow who fight to the death because they know they are dead anyway.

到了这一点上已经超越了“恶心”,进入到更严重、更直接的风险。该辐射等级可以在10小时内致死,在6小时内致残。该辐射量也会迅速渗透进来。任何暴露在这种等级辐射下的人会携带一个轻度辐射环境24小时;任何在人物周围10米以内的人都如同呆在轻度辐射环境中一样。
剧透 -   :
At this point the hazard moves beyond nausea and into more serious, immediate hazards. These radiation levels can kill in ten hours and debilitate in as little as six. This amount of radiation also seeps in quickly. Anyone exposed to this level of radiation carries a Mild Environment around with them for 24 hours after; anyone within ten meters of the character should be treated as if they are in a Mild radiation environment.

引用
极度EXTREME

极度辐射环境存在于某些地方,比如临近地面零点区域的核爆,或者接近熔反应堆毁核心。这些地方烂透了;它们不适合任何类型的生存,即使是岩石也不太喜欢待在那里。暴露在这样的辐射等级下会让角色给予其10米范围内的任何人中度辐射环境24小时,再然后轻度辐射环境24小时。
剧透 -   :
Extreme radiation environments exist in places such as near ground zero of an atomic detonation or in close proximity to the core of a reactor meltdown. These places aren’t pleasant to say the least; they are not fit for any kind of life, and even rocks aren’t too enthusiastic about being there. Exposure to this level of radioactivity will leave the character carrying a Moderate radiation environment for 24 hours and a Mild environment for another 24 hours, exposing anyone who comes within ten meters of them

普通的薪奴在这样的地方只能生存10分钟。他会感到痛苦,但前6分钟左右他会坚持下去,然后可能会在倒地上痛苦地挣扎四分钟,直到辐射在他的细胞中结束他的肮脏工作。
剧透 -   :
Good ol’ Average Joe will only survive in a place like this for ten minutes. He’ll suffer but push on for the first six minutes or so and then likely writhe in pain on the ground for the last four minutes until the radiation finishes its dirty work on his cells. 

引用
致命DEADLY

致命辐射环境是指那些辐射等级极高,皮肤上几乎立刻就会出现烧伤的地方。辐射量如此之大,让人感觉像是被煮熟了一样,你的头发开始脱落,牙龈开始出血。对于一个普通的泛人类来说,整个痛苦的过程会在40秒左右时,里被休克的喜悦所缓解,然而这40秒如同40年。到一分钟的时候,细胞已经严重受损再也无法正常工作,同时辐射会让另一个受害者重复这种杀戮。
剧透 -   :
Deadly radiation environments are those places where the radiation levels are so high, the burns appear on the skin almost immediately. The radiation is so concentrated it feels like you’re being cooked from the inside, your hair starts to fall out, and your gums start to bleed. The whole painful experience will be relieved by the bliss of unconsciousness in forty seconds or so for an average metahuman, but those forty seconds will feel like forty years. By the one-minute mark, cells are so damaged nothing functions properly anymore and radiation gets another victim on its murderous resume.

角色暴露在致命等级的辐射下,但不知何故却存活了下来,他会随身携带重度辐射环境24小时,随后转为轻度环境24小时。该环境在受害者周围10米半径范围。如果是这样的话,辐射环境是由可怜的已经被侵蚀的尸体所造成。这种影响可能会让狂奔者在为约翰逊捡起那具尸体时三思而后行。
剧透 -   :
Characters exposed to Deadly levels of radiation and yet somehow survive carry a Harsh radiation environment around with them for twenty-four hours and then a Mild environment for another twenty-four hours. This environment extends for a radius of ten meters around the victim. Radiation isn’t linked to the character’s life force, either. The radiation environment is also created by the poor sap’s dead body, if it comes to that. This affect might make runners think twice about going to pick up that body for Mr. Johnson.


引用
治疗辐射与污染伤害HEALING RADIATION  AND POLLUTION DAMAGE

当角色仍然暴露于辐射或受污染的环境中,包括角色自身可能正在生成的辐射环境时,不能进行治疗检定。魔法治疗可以使用,但记住它需要接触,因此把治疗法师放置到人物辐射区域。
剧透 -   :
No Healing Tests can occur while a character is still exposed to a radioactive or polluted environment, including the radioactive environment a character may be generating themselves. Magical healing can occur, but remember it requires contact and therefore puts the healing magician into the character’s radiation zone.
« 上次编辑: 2023-12-01, 周五 18:52:16 由 阿飘 »