作者 主题: 【Call of Cthulhu 7th】向火独行(独自坑火)/Alone Against the Flames  (阅读 137515 次)

副标题: 发布帖在#21楼

离线 Kcirtap

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 161
  • 苹果币: 0
Alone Against the Flame 是官方让人在没有 KP 的情况下独自入坑的游戏书模式的模组。
« 上次编辑: 2018-10-05, 周五 22:32:47 由 粉毛提督七宫涟 »
KP 风格:合理逻辑向

进行中的网团 - 'The Eye Surgery' 【英文】【修仙】【7版】

群网址 - 克苏鲁的后宫
http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?board=993.0

QQ 群 - 克苏鲁的后宫
111366551

离线 Zetetic

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 815
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #1 于: 2016-09-21, 周三 16:10:24 »
期待

离线 千羽

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 31
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #2 于: 2017-02-17, 周五 17:51:28 »
哇咧 有人占坑了,还好来果园看了一下,请问现在翻译进度怎么样啦 :em004

离线 Kcirtap

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 161
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #3 于: 2017-04-11, 周二 02:18:19 »
貌似有一半已经翻译吧...只不过还没校对。
KP 风格:合理逻辑向

进行中的网团 - 'The Eye Surgery' 【英文】【修仙】【7版】

群网址 - 克苏鲁的后宫
http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?board=993.0

QQ 群 - 克苏鲁的后宫
111366551

离线 堂上守

  • Peasant
  • 帖子数: 6
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #4 于: 2017-04-15, 周六 10:34:50 »
前两天放学在公交上玩这个...剧情超精彩啊啊啊【可惜皮出BE,过阵子再皮一次..】
期待期待!!加油!!

离线 千羽

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 31
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #5 于: 2017-10-30, 周一 04:19:46 »
 :em032又是半年过去了 催催

离线 Kcirtap

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 161
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #6 于: 2017-11-30, 周四 20:11:11 »
千羽,你要帮忙翻译吗?有点停顿不前。

QQ 群 - 克苏鲁的后宫
111366551
KP 风格:合理逻辑向

进行中的网团 - 'The Eye Surgery' 【英文】【修仙】【7版】

群网址 - 克苏鲁的后宫
http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?board=993.0

QQ 群 - 克苏鲁的后宫
111366551

离线 wai

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #7 于: 2017-11-30, 周四 23:45:37 »
请问进度如何?需要帮忙吗, 看了原版有点兴趣 :em001

离线 安瑟

  • Peasant
  • 帖子数: 24
  • 苹果币: 1
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #8 于: 2017-12-04, 周一 08:38:15 »
唔,是坑火而不是抗火?

离线 街猫口喵

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 945
  • 苹果币: 5
Re: 【翻译占坑】【Alone Against the Flame (独自坑火)】
« 回帖 #9 于: 2017-12-04, 周一 21:07:27 »
请问进度如何?需要帮忙吗, 看了原版有点兴趣 :em001
那就来吧?差不多还有一半的内容需要翻译。
方便的话,在这里留一下或者私信一下联系方式?