作者 主题: 【DND】Spell Plague的准确翻译到底是什么  (阅读 10084 次)

副标题:

离线 Eric三丹

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2112
  • 苹果币: 3
【DND】Spell Plague的准确翻译到底是什么
« 于: 2021-02-22, 周一 15:04:14 »
据我所见,它的译名包括但不限于:
奥法之劫、魔法劫难、魔法瘟疫、奥术瘟疫、咒术瘟疫、咒法瘟疫、魔疫、法疫、咒疫

所以,到底是什么呢……
【分享】自用DND5E手动人物卡
【分区】5E房规 (施工)
 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟ヾ(◍°∇°◍)ノ゙

离线 笨哈

  • 翻译组
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
Re: 【DND】Spell Plague的准确翻译到底是什么
« 回帖 #1 于: 2021-02-22, 周一 15:29:44 »
翻译很难去统一译名,尤其是民间翻译,很多时候都是译者喜欢怎么翻就怎么翻。
我想拿warlock举例应该就很清楚了。

Spell Plague也是一样(茶