作者 主题: 翻译致歉帖  (阅读 15912 次)

副标题:

离线 Anacius

  • 知识与巨镰的巫妖
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 11015
  • 苹果币: 39
  • 对他动镰刀吧!
翻译致歉帖
« 于: 2008-11-28, 周五 00:28:01 »
:em002 由于之前一段时间家里出了许多事情,事忙+心情不大好,以让政委的翻译拖到今天才发布……偶是罪人的说。

 :em004 所以向各位说声抱歉,对不起的说。

 :em007 希望谅解。
我女儿天下第一可爱啊啊啊!
--------------------------------------------------
「嗚呼…悪魔とはお前達のことだ!」
--------------------------------------------------
新生代是没见过镰刀吗?

离线 无名亡者

  • Danse Macabre
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2042
  • 苹果币: 0
    • http://
翻译致歉帖
« 回帖 #1 于: 2008-11-28, 周五 00:37:21 »
虽然是用小汤勺,但总算把这个坑填平了呢。甚好甚好。
凡祈求的,就得着。寻找的,就寻见。
                   -马太福音 7:8

————————————————————
白骨荒野,某死人的Blog

离线 BobbyLiu

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4164
  • 苹果币: 0
翻译致歉帖
« 回帖 #2 于: 2008-11-28, 周五 04:41:39 »
赞小天~
 

离线 fqm

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 205
  • 苹果币: 0
翻译致歉帖
« 回帖 #3 于: 2008-11-28, 周五 09:15:48 »
小天最厉害了 :em001  

离线 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7018
  • 苹果币: 2
翻译致歉帖
« 回帖 #4 于: 2008-11-28, 周五 10:44:13 »
小天最厉害了   :em001  
岩石不因体积而比钻石更珍贵,那宇宙又怎会因体积而比人类更伟大呢?

离线 Sheepy

  • 純良的白色生物
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 14117
  • 苹果币: 2
翻译致歉帖
« 回帖 #5 于: 2008-11-28, 周五 12:35:45 »
/me 給辛勞的小天沏茶 :wub:  
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 聳肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 歿土英豪 頭兩章試譯

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7246
  • 苹果币: 2
翻译致歉帖
« 回帖 #6 于: 2008-11-28, 周五 15:29:57 »
小天最厉害了 :em001  
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线

  • Global Moderator
  • *
  • 帖子数: 6783
  • 苹果币: 7
  • 夜空中的闪烁
    • STAR的实验室
翻译致歉帖
« 回帖 #7 于: 2008-11-30, 周日 15:40:25 »
/me 送给小天新的汤勺(更大号的)

离线 Scrooge

  • 头衔不能吃
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2538
  • 苹果币: 0
翻译致歉帖
« 回帖 #8 于: 2008-11-30, 周日 20:04:20 »
/me 要求换特大号的。
为什么要签名呢?

离线 无名亡者

  • Danse Macabre
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2042
  • 苹果币: 0
    • http://
翻译致歉帖
« 回帖 #9 于: 2008-11-30, 周日 21:24:19 »
推荐使用超巨型长柄大汤勺
凡祈求的,就得着。寻找的,就寻见。
                   -马太福音 7:8

————————————————————
白骨荒野,某死人的Blog